and so there isn’t a single person who can stand up to them, so formidable have they become
in verbal combat and in refuting whatever anyone says, whether it be true or false. So I am
thinking of placing myself in their hands, Crito, since they also claim that they can, in a short
time, make anyone else formidable in these same skills.
CRITO: What’s this, Socrates? Aren’t you afraid, at your age, that you may already be too old?
SOCRATES: Not in the least, Crito. I have enough evidence, and encouragement, not to be afraid.
For these two were almost old men when they embarked in this disputatious wisdom which
I am so keen on. Last year or the year before, they were not yet wise. No, there is only one
thing I am afraid of – that I might draw criticism upon the two strangers, just as I did to the
harpist Connus, the son of Metrobius, who still, even now, is teaching me to play the harp.
Now, when the boys, my fellow pupils, see this, they laugh at me and they call Connus an
‘old man’s teacher’. So I’m afraid someone may criticise the two strangers in the very same
way. And perhaps, fearing this very outcome, they may be unwilling to accept me. Yet,
Crito, I have persuaded other old men to attend the class as fellow pupils of mine, and in
this case too I shall attempt to persuade some others. Yes, why don’t you attend along with
me? And we will bring your sons as bait. Since they will want the boys as pupils, I know
that they will educate us too.
CRITO: There’s no reason not to, Socrates, if that’s what you think. But first explain to me what
the wisdom of the two men is so that I may know what we are going to learn.
SOCRATES: You shall hear straightaway, as I can’t claim that I didn’t pay attention to them. No, I
attended fully, and I remember, and I shall try to recount everything to you from the begin-
ning. Indeed, by some divine providence I happened to be sitting there, just where you saw
me, alone in the dressing room, and I was already thinking of getting up to leave. But as
soon as I stood up, the familiar divine sign came. So I sat down again, and a little later these
two men entered, Euthydemus and Dionysodorus, and others too, pupils of theirs, I think.
There were a lot of them. And once they arrived they walked about in the roofed portico.
They had barely completed two or three circuits when Clinias came in, and what you say
is true. He really has grown up. Behind him was a whole host of admirers, and among them
was Ctesippus, a young man from the deme of Paeania, noble and good by nature, except
for some arrogance born of youth. Now, when Clinias saw me from the entrance, seated on
my own, he came straight over and sat down on my right, just as you say. On seeing him,
Dionysodorus and Euthydemus first stood talking to one another, glancing over at us from
time to time. Yes, I paid close attention to them. Then one of them, Euthydemus, went and
sat beside the young man, while the other one sat next to me on my left, and the others sat
where they could.
Well, I greeted them both warmly as it was some time since I had seen them, and then I said this
to Clinias: “Clinias, these two men, Euthydemus and Dionysodorus, are wise, not in trivial matters
but in matters of importance. For they know everything there is to know about warfare, whatever
anyone who is to be a good general needs to know, the disposition and leadership of armies, and
how to fight in armour. And they are also able to make him capable of coming to his own aid in
court, should someone do him an injustice.” Now, when I said this they were contemptuous. So
they laughed, exchanged glances, and Euthydemus said,
“We no longer take these matters seriously, Socrates. No, we treat them as diversions.”
I was amazed and I said, “Your work must surely be noble if such weighty concerns as these are
mere diversions for you. By god, tell me what this noble concern is.”
“Excellence, Socrates,” he replied, “is what we believe we are able to impart better and
more quickly than anyone else.”
272 b
272 c
272 d
272 e
273 a
273 b
273 c
273 d
558 | EUTHYDEMUS – 272b–273d