ION: I am unable to argue against you on this, Socrates. But I am aware that I speak more beautifully
about Homer than anyone else. I have plenty to say, and everyone agrees that I speak well.
But I don’t speak well about the others. So please, look at what this means.
SOCRATES: I am looking, Ion, and I’m going to show you what this means, in my opinion. Indeed,
as I just said, your speaking well about Homer is not a skill you possess but a divine power
that moves you, like the power in the stones that Euripides called Magnets and most people
call Heraclean.
4
And, indeed, the stone itself not only attracts rings that are made of iron,
but also imparts power to the rings themselves so that they in turn are able to do the same
thing as the stone, and attract other rings. Sometimes there is a very long chain of iron rings,
but these are all suspended by the power derived from that stone. In this way, too, the Muse
herself inspires people, and through these inspired people others are also inspired in a con-
nected chain. For all our epic poets, the good ones, deliver all of their beautiful poems, not
by skill, but whilst inspired and possessed.
The same holds for our good lyric poets. Just as Corybantes are not in their sane
mind when they dance, so too do our lyric poets compose their beautiful melodies when
they enter into the harmony and rhythm, and are frenzied and possessed like the bacchants
who draw honey and milk from the rivers whilst possessed, but not when they are in their
sane mind.
5
The soul of our lyric poets does this too, as they themselves confirm. The poets
tell us, I believe, that from springs flowing with honey in some gardens and groves of the
Muses, they fly like bees gathering melodies and bringing them to us, just as bees do. And
what they say is true. For a poet is something light, winged and sacred, unable to compose
until inspired, out of their sane mind, with reason no longer present within. But as long as
anyone retains possession of this, it is impossible for such a person to compose anything or
to engage in prophecy.
Now, since it is not by skill but by a divine portion that they compose and have so
many beautiful things to say about various matters, as you do about Homer, each of them
can only compose in a beautiful manner whatever the Muse impels them to compose. In
one case, this will be dithyrambs, and in another it will be encomia or dance songs or
epics or iambics, and each of them will be bad at anything else. For they do not speak
any of this because of skill, but because of the divine power, since, if in one case they
knew how to speak beautifully by means of skill, they would also know how to do so in
all other cases too. That is why the god takes reason away from them, using them as his
underlings, like prophets and divine seers. This is so that we who hear them may know
that the speakers, being devoid of reason, are not the ones making such valuable pro-
nouncements. Rather, the god himself is speaking, making pronouncements to us through
these people.
A great proof of this argument is the example of Tynnichos of Chalcis, who never
composed another work that anyone might deem worthy of mention, but he did compose
the hymn that everyone sings, perhaps the most beautiful melody of all, which really is, as
he says himself, “an invention of the Muses”. Indeed, I believe that in this case in particular,
the god is demonstrating to us beyond doubt that these beautiful compositions are not human
productions of mere humans, but are divine compositions of gods. The poets then are noth-
ing more than the gods’ interpreters, possessed by one or other of the gods. To point this
out to us, the god deliberately sang this most beautiful song through the least of our poets.
Do you think this is true, Ion?
ION: Yes, by Zeus, I do indeed. For your words touch my soul, Socrates, and I believe that it is by
a divine portion that the good poets interpret for us these pronouncements from the gods.
SOCRATES: Don’t you rhapsodes, in turn, interpret for us the pronouncements of the poets?
533 d
533 e
534 a
534 b
534 c
534 d
534 e
535 a
754 | ION – 533d–535a