feat of saving the Greeks from the non-Greeks, so that today we are allowed to have this discussion
about political systems. But had they lost on that occasion, neither discourse nor any hope what-
soever would be left for us. So now, let one side have their freedom along with kingly rule, while
the other has responsible kingly rule where the laws are master of the citizens in general, and of
the kings themselves, in case they do anything contrary to the law.
“Under all these conditions, honest and sound in your thinking, with the help of the gods
you should appoint three kings, my own son being the first because of a twofold debt of gratitude
you owe, firstly to my father who in former times freed the city from the non-Greeks, and secondly
to myself, who, of late, twice delivered you from the tyrants, as you yourselves have witnessed;
then, as a second king, because of his present assistance and because of the piety of his character,
appoint the man who is the son of Dionysius and bears the same name as my father. He, despite
having a tyrant as a father, is of his own free will in the process of liberating the city, thus securing
undying honour for himself and his family, instead of a transient and unjust tyranny. The third per-
son whom you should call upon to become king of the Syracusans, as the willing king of a willing
city, is the man who is now leading the army of your adversaries, Dionysius, the son of Dionysius,
provided he is prepared, voluntarily, to transform himself into the shape of a king out of fear of
misfortune, or out of pity for his fatherland and the neglected state of its temples and tombs, lest
he, through his ambition, utterly destroys them all, thus becoming a source of delight to the non-
Greeks. These three kings, whether you grant them the powers of Spartan kings or diminish their
powers by mutual agreement, should be appointed in some such manner as follows. Although this
has been described to you previously, you should nevertheless hear it again now.
“If you find that the people of Dionysius and Hipparinus are prepared, for the safety of
Sicily, to put an end to the present troubles in return for honours granted to themselves and their
people now and hereafter, you should, on these conditions, as I said before, call upon a mutually
agreed number of emissaries, whom they may choose either from here or from elsewhere, or both,
placing them in full charge of the reconciliation process. When these arrive, they are firstly to set
down laws and a political system under which it is arranged that kings be in charge of sacred
places, and whatever else is appropriate to those who had once been benefactors. They should
appoint guardians of the law, thirty-five in number, with responsibility for war and peace, acting
in conjunction with the populace and the council. There are to be various courts for various pur-
poses, but in cases of the death penalty or exile, all thirty-five are to be involved. And, in addition
to these, there are to be judges, always chosen from the officials of the preceding year, one from
each official role, choosing whoever is deemed the best and the most just. These people are, for
the following year, to judge any cases involving the execution, imprisonment or deportation of
any citizens. Kings are not to be allowed to act as judges in such cases as these, just like a priest
who is kept free of the taint of murder, bondage or exile.
“This is what I had in mind for you while I was alive, and still have now. Having defeated
our enemies at the time with your assistance, I would have established the political system in the
way I had in mind had not alien demonic forces prevented me. After this, had events unfolded as
I intended, I would have recolonised the rest of Sicily by depriving the non-Greeks of the territory
they now hold, except for those who fought on for our common freedom against tyranny, and then
resettled the former occupiers of the Greek regions in their ancient ancestral homesteads. And I
now advise all of you together to hold these same precepts, act upon them, exhort everyone to this
course of action, and regard anyone who refuses as a common enemy. None of this is impossible,
for these ideas are present in two souls and are easily found, upon reflection, to be the best, so
whoever decides they are somehow impossible is unsound in his thinking. The two souls I am
referring to are of Hipparinus, the son of Dionysius, and of my own son. For once these two have
come to agreement, I believe that the other Syracusans who care about their city will be in accord.
355 e
356 a
356 b
356 c
356 d
356 e
357 a
357 b
357 c
1,314 | EPISTLES – 355e–357c